新爱下电子书

第76章 才女亦舒

天才一秒记住【新爱下电子书】地址:xinaixia.com

1980年5月中旬,在南方,已是麦随风里熟,梅逐雨中黄的农忙季节。

不过,在《摩登保镖》杀青后,张少杰反倒开始无事一身轻。

《大唐双龙传》小说已经写完本了。

虽然,550万字,至少要3年时间,才能出版完成。不过,这已经是明报、玉郎国际、万盛出版公司的事情了。

因为不同公司出版的缘故,现在市场上流传的《大唐双龙传》,已经分成不同的版本。

比如,《武侠与历史》连载的是《大唐双龙传》的黄易原版。

《明报》上连载的是金庸润se版本。

玉郎国际公司,为了宣传漫画,对小说版也进行了一定的改动。

比如,玉郎版增加了一些情se暧昧、火爆战斗的剧情。甚至,还添加了一些港漫的“口胡”“口桀口桀”“要逆天”之类的强者语。

台湾的万盛公司,好歹也是一家著名的出版公司,为了和市场上其他的《大唐》版本有点区别,自然也进行了一些的改动。

张少杰打听之下,了解到万盛居然是请了三名言情作家润se,增强感情的细腻好在,那些言情作者不敢改《大唐》的剧情,只是偶尔让部分场景人物对话变得“穷摇”了点。

《大唐双龙传》居然出现了4个不同版本各具特se,张少杰是比较无语的。

不过这也并不是张少杰的小说特有的现象。金庸、古龙等等小说名家,一本小说也是授权给众多的出版社去出版,也是会出现这种情况。

当然了,《大唐》不同版本细节上的差异,惹起很多书评家的讨论,也成了一件奇事轶闻。

至少一些《大唐》铁杆粉丝,往往是会收集《明报》版、《武侠与历史》版、玉郎版、万盛版,四大不同的版本全部集全,以显示自己是“真*铁杆粉丝”!

这几大版本中,目前看来,万盛版是发行量最大,读者最多。

最受书评家们美誉的是《明报》金庸润se版。

最受差评的是玉郎国际公司的版本,这个版本有些情se段子,也经常被一些读者吐槽,被称画蛇添足。但是,并不影响有一些读者,专门冲着情se段子而购买玉郎版《大唐》的!

当然了,在读者中间口碑最好的反而是《武侠与历史》版,这个版本,是黄易为了适应中国内地的简体出版修改而成。所以,显得清爽、纯洁、故事性强,一些情se荤段子,基本不见。

这个版本,在这个时代却被很多是张少杰书友们,称为——“少杰原版”!

黄易版一个字没有改动的版本

却被称为——

少!杰!原!版!

听到这四个字。

张少杰最初还是有点脸红的。

不过,听多了之后,脸皮厚了,仿佛理所当然一般了。

——————

金庸、古龙、张少杰等等港台武侠作家,虽然被内地的家大爷们,视作不登大雅之堂。

不过,张少杰又何尝看得起那帮子穷酸家呢?

现在卖方市场,有国内的大锅饭,体制去养活他们,这些穷酸作家们还能hun口饭吃。真要等到市场经济时代来临,90%以上这样的穷酸都是要饿肚子的。

当然,体制内的文艺学者们,也不全是无用的穷酸。

比如,抗战时期就活跃在文坛的老一辈的左翼作家,就是非常有大气魄大格局的!

事实上,老一辈的作家不但水平很高,而且还能够帮助国家做不少的实事。

比如,中英之间香港谈判,政治上的谈判,是比较有硝烟弥漫的。

但是香港回归不仅仅是要政治上的谈判,还需要在文化上的交流。

1980年5月,一些中国国内的文化界人士,来到了香港,以文化交流的名义,与香港的一些名流、文化界人士,进行一些沟通交流。

张少杰是金庸的徒弟,加上他在香港的知名度也是非常的广泛,内地文化界前来香港交流,张少杰也是接到了热情洋溢的信件。

信件中,一堆的敬仰,一堆的香港、内地文化互相交流、互相促进如此云云

总之,张少杰够资格去参与文化交流了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:【抖音热书】【新爱下电子书】《满级老祖在人间》《馥欲香片》《重回年代赶海打猎》《东京:超凡寄生》《寒门贵女》《逢君》《晋末长剑》《漫画路人自救指南

《香港小亨》转载请注明来源:新爱下电子书xinaixia.com,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

卡牌大明星食材供应商华尔街门诊部韩娱之我的会长大人重生摇滚之王放开我女儿心灵黑客青龙白滚汤传媒巨子黑拳医生异变之初歌唱者也都市神灵艺人我的能力很变态我才是真正的主神厨子在韩娱吸金大富豪环保使者我在异界有座庙逆袭黄金时代神级明星系统首尔星光环保大师文娱之星重生之清爽人生韩娱养成重生之财富天下中药供应商黑金帝国随身带着俩亩地编造武侠秘籍诸天扫码成神手机制造商文青是不是种病脑部动漫制造机文艺界奇葩文娱行者神仙农场韩娱之通娱眼昔阳面馆